چاپ مجدد کتاب‌های ارسطو و فن شعر، بامداد اسلام و کارنامه اسلام تالیف مرحوم عبدالحسین زرین‌کوب روانه بازار شد.

به گزارش مهر،  چاپ یازدهم ارسطو و فن شعر، بیست و سوم بامداد اسلام و بیست و هفتم کارنامه اسلام که توسط مرحوم عبدالحسین زرین‌کوب تالیف شده‌اند توسط انتشارات امیرکبیر راهی بازار نشر و پیشخان کتابفروشی‌ها شدند.

چاپ یازدهم ارسطو و فن شعر در ۲۲۰ صفحه و قیمت ۲۹ هزار تومان، چاپ بیست و سوم بامداد اسلام در ۱۵۸ صفحه و قیمت ۱۹ هزار تومان و چاپ بیست و هفتم کارنامه اسلام در ۲۱۴ صفحه و قیمت ۳۳ هزار تومان منتشر شده‌اند.

کتاب بامداد اسلام، تاریخ صدر اسلام را از زندگی پیامبر اسلام(ص) تا پایان دوره اموریان مورد بررسی قرار داده است. این اثر برای آشنایی جوانان و دانشجویان با تاریخ زندگی پیامبر اسلام(ص)، خلفای نخستین و حکومت امویان نوشته شده است.

زرین‌کوب همچنین در کتاب کارنامه اسلام با همان نگاهی به فرهنگ و جامعه مسلمین نگاه کرده که خود مسلمانان به آن نظر دارند. از این جهت او نه مانند مستشرقین اروپایی و با نگاهی خالی از احساس بلکه از موضعی کاملا همدلانه به فرهنگ مسلمین نگاه کرده است.

ارسطو و فن شعر هم دیگر اثر زرین‌کوب است که در آن چکیده مشاهدات تجربی و علمی فنون و انواع ادبی ارسطوست که محققان را با هندسه‌ای کلی از هنجارهای ارسطو در زمینه نقد ادبی آشنا می‌کند. هنجارهایی که البته مایه بحث‌های زیادی را هم پدید آورده است.

انتشارات امیرکبیر هر یک از عناوین فوق را در شمارگان هزار نسخه منتشر کرده است.

همه‌ جنبش‌های توده‌وار در طرفدارانشان نوعی جان‌برکفی و گرایش به عمل و اقدام مشترک برمی‌انگیزند؛ همه‌ آنها فارغ از آموزه‌هایی که می‌پراکنند و برنامه‌ای که ارائه می‌دهند تعصب، شور، امید، نفرت و نابردباری تب‌آلود را می‌پرورند... ایمان کور و پایبندی و وفاداری همه‌جانبه و با تمام وجود را طلب می‌کنند... میزان قدرت بالقوه‌ یک ملت در حکم گنجینه‌ آرزوهای دست‌نیافتنی آن است ...
چنان جزئیات حرفه‌ای یک جیب‌بر را باز کرده که اگر نگوييم خود ناکامورا یک جیب‌بر واقعی است، دست‌کم می‌توانیم مطمئن باشیم ساعت‌ها کار یک جیب‌بر واقعی را تماشا کرده است... جهان به سه دسته خدایان، بردگان و انسان‌ها تقسیم شده و متاسفانه بردگان از همه بیشترند... جیب‌برها و دله‌دزدها که تنها انسان‌های عادی این جهان‌اند و درنهایت اینها شاید بتوانند کاری خلاف اراده خدایان انجام دهند ...
در نقش پدر دوقلوها ... فیلمنامه‌ی این اثر اقتباسی بومی شده از رمان اریش کستنر است... هنرنمایی مرحوم ناصر چشم آذر در مقام نویسنده‌ی ترانه‌های متن... دغدغه‌های ذهنی خانواده‌ها و روش حل مساله به سبک ایرانی؛ مخصوصا حضور پررنگ مادربزرگ بچه‌ها در داستان، از تفاوت‌های مثبت فیلمنامه با رمان مبدا است... استفاده‌ی به‌جا و جذاب کارگردان از ترانه‌های کودکانه در پرورش شخصیت آهنگساز ایرانی از دیگر نقاط قوت اقتباس پوراحمد است ...
حتی اندکی نظرمان را در مورد پسر ولنگار داستان که روابطی نامتعارف و از سر منفعت با زنان اطرافش دارد، تغییر نمی‌دهد... دورانی که دانشجویان در پی یافتن اتوپیا روانه شهرهای مختلف می‌شدند و «دانشجو بودن» را فضیلتی بزرگ می‌شمردند. دورانی که تخطی از ابرساختارهای فرهنگی مسلط بر روابط بین جنس مخالف تقبیح می‌شد و زیرپوست شهر نوعی دیگر از زیستن جاری بود... در مواجهه با این رمان با پدیده‌‌ی تمام‌‌عیار اجتماعی روبه‌رو هستیم ...
حتی ناسزاهایی که بر زبان او جاری می‌شود از کتاب‌هایی می‌آید که خواندن‌شان برای کودکی هفت‌ساله دشوار است... معلم سرخانه‌ی او، نویسنده‌ای است که از فعالیت‌های روشنفکری سرخورده شده و در کلام او می‌توان رگه‌هایی از تفکر یک اصلاح طلبِ ناامید از بهبود اوضاع را مشاهده کرد... توی کتاب‌ها هیچ‌چیزی درباره‌ی امروز نیست، فقط گذشته است و آینده. یکی از بزرگ‌ترین نواقص کتاب‌ها همین است. یکی باید کتابی اختراع کند که همان موقع خواندن، به آدم بگوید در همین لحظه چه اتفاقی دارد می‌افتد ...