کتاب‌های «رئالیسم»، «نمایش‌نامه‌های یونان» و «رمانتیسیسم» نوشته آیرا مارک‌میلن[Ira Mark Milne] با ترجمه اکرم رضایی‌بایندر از مجموعه «مکتب‌ها و جنبش‌های ادبی» منتشر شد.

به گزارش ایسنا، ترجمه کتاب «رئالیسم» در ۸۶ صفحه با شمارگان ۵۰۰ نسخه و با قیمت ۱۲ هزار تومان توسط نشر سفیر منتشر شده است. 

نوشته پشت‌ جلد کتاب: آشنایی با مکتب‌ها و جریان‌های ادبی برای تمام دانشجویان و خوانندگان جدی ادبیات ضرورتی گریزناپذیر است. نویسندگان، مترجمان، منتقدان ادبی و روزنامه‌نگاران نیز برای غنا بخشیدن به کار قلمی خود بی‌شک به آشنایی با مکتب‌های ادبی نیاز دارند. کتاب حاضر جلد نخست از مجموعه مکتب‌ها و جریان‌های ادبی نشر سفیر است و به معرفی مکتب رئالیسم اختصاص دارد. مکتب رئالیسم می‌کوشد جهان را، همان‌طور که هست، برای خوانندگان خود به تصویر بکشد. جهان داستان‌های رئالیستی، با قهرمانانی از جنبش مردم عادی، که زندگی را با تمام خوشی‌ها و ناخوشی‌ها و فراز و نشیب‌هایش از سر می‌گذارنند، جهانی است ملموس و باورپذیر؛ و بی‌گمان به همین دلیل است که آثار خلق‌شده در این مکتب به بزرگ‌ترین و ماندگارترین آثار ادبی جهان تبدیل شده‌اند. این کتاب سعی دارد با معرفی نویسندگان و آثار برجسته این مکتب، بررسی درون‌مایه، بستر تاریخی، نقد برخی ویژگی‌های خاص آن و ... شناختی دقیق از این مکتب ارائه دهد. 

رئالیسم

کتاب «نمایش‌نامه‌های یونان» نیز در ۸۰ صفحه با شمارگان ۵۰۰ نسخه و قیمت ۱۵ هزار تومان به چاپ رسیده است. 

نوشته پشت‌ جلد کتاب: آشنایی با مکتب‌ها و جنبش‌های ادبی برای تمام دانشجویان و خوانندگان جدی ادبیات ضرورتی گریزناپذیر است. نویسندگان، مترجمان، منتقدان ادبی و روزنامه‌نگاران نیز برای غنا بخشیدن به کار قلمی خود بی‌شک به آشنایی با مکتب‌های ادبی نیاز دارند. کتاب حاضر جلد دوم از مجموعه مکتب‌ها و جنبش‌های ادبی نشر سفیر است و به معرفی نمایش‌نامه‌های یونان باستان اختصاص دارد. نمایش‌نامه‌های یونان را می‌توان سرآغاز شکل‌گیری هنر نمایش دانست. این نمایش‌نامه‌ها که از دل سرودهایی مذهبی پدید آمده‌اند و برگرفته از داستان‌های اساطیری و افسانه‌ای هستند، مضامینی را موضوع کار خود قرار داده‌اند که هنوز هم برای مخاطب امروزی جذابیت دارد؛ مضامینی نظیر عشق، انتقام، عدالت و سرنوشت. تاثیر این نمایش‌نامه‌ها را نه تنها در هنر و ادبیات، بلکه در فلسفه و روان‌شناسی نیز می‌توان مشاهده کرد. اولین نمایش‌نامه‌های یونان در قالب تراژدی نوشته شده‌اند و اغلب قهرمانی را به تصویر می‌کشند که در تقابل خیر و شر و کشمکش نیروهای متناقض به سرنوشتی دردناک دچار می‌شوند. این کتاب سعی دارد با معرفی نویسندگان و آثار برجسته این مکتب، بررسی درون‌مایه، بستر تاریخی، نقد برخی ویژگی‌های خاص آن و ... شناختی دقیق از این مکتب ارائه دهد.

نمایش‌نامه‌های یونان

همچنین کتاب «رمانتیسیسم» نوشته آیرا مارک‌میلن با ترجمه اکرم رضایی‌بایندر در ۸۰ صفحه با شمارگان ۵۰۰ نسخه و قیمت ۱۴ هزار تومان منتشر شده است.

نوشته پشت‌ جلد کتاب: آشنایی با مکتب‌ها و جنبش‌های ادبی برای تمام دانشجویان و خوانندگان جدی ادبیات ضرورتی گریزناپذیر است. نویسندگان، مترجمان، منتقدان ادبی و روزنامه‌نگاران نیز برای غنا بخشیدن به کار قلمی خود بی‌شک به آشنایی با مکتب‌های ادبی نیاز دارند. کتاب حاضر جلد سوم از مجموعه مکتب‌ها و جنبش‌های ادبی نشر سفیر است و به معرفی مکتب رمانتیسیسم اختصاص دارد. مکتب رمانتیسیسم، که بیشتر در شعر نمود پیدا می‌کند، جهانی را به تصویر می‌کشد که ریشه در وهم و خیال و تصویرهای ذهنی دارد. عواطف و احساسات در مکتب رمانتیسیسم از اهمیت زیادی برخوردار است و شعر، رها از هرگونه چارچوب و قید و بندی، ابزاری است برای شاعر تا احساسات پرشور خود را ابراز کند؛ احساساتی که پاکی و خلوص خود را از طبیعت وام می‌گیرد.

همه‌ جنبش‌های توده‌وار در طرفدارانشان نوعی جان‌برکفی و گرایش به عمل و اقدام مشترک برمی‌انگیزند؛ همه‌ آنها فارغ از آموزه‌هایی که می‌پراکنند و برنامه‌ای که ارائه می‌دهند تعصب، شور، امید، نفرت و نابردباری تب‌آلود را می‌پرورند... ایمان کور و پایبندی و وفاداری همه‌جانبه و با تمام وجود را طلب می‌کنند... میزان قدرت بالقوه‌ یک ملت در حکم گنجینه‌ آرزوهای دست‌نیافتنی آن است ...
چنان جزئیات حرفه‌ای یک جیب‌بر را باز کرده که اگر نگوييم خود ناکامورا یک جیب‌بر واقعی است، دست‌کم می‌توانیم مطمئن باشیم ساعت‌ها کار یک جیب‌بر واقعی را تماشا کرده است... جهان به سه دسته خدایان، بردگان و انسان‌ها تقسیم شده و متاسفانه بردگان از همه بیشترند... جیب‌برها و دله‌دزدها که تنها انسان‌های عادی این جهان‌اند و درنهایت اینها شاید بتوانند کاری خلاف اراده خدایان انجام دهند ...
در نقش پدر دوقلوها ... فیلمنامه‌ی این اثر اقتباسی بومی شده از رمان اریش کستنر است... هنرنمایی مرحوم ناصر چشم آذر در مقام نویسنده‌ی ترانه‌های متن... دغدغه‌های ذهنی خانواده‌ها و روش حل مساله به سبک ایرانی؛ مخصوصا حضور پررنگ مادربزرگ بچه‌ها در داستان، از تفاوت‌های مثبت فیلمنامه با رمان مبدا است... استفاده‌ی به‌جا و جذاب کارگردان از ترانه‌های کودکانه در پرورش شخصیت آهنگساز ایرانی از دیگر نقاط قوت اقتباس پوراحمد است ...
حتی اندکی نظرمان را در مورد پسر ولنگار داستان که روابطی نامتعارف و از سر منفعت با زنان اطرافش دارد، تغییر نمی‌دهد... دورانی که دانشجویان در پی یافتن اتوپیا روانه شهرهای مختلف می‌شدند و «دانشجو بودن» را فضیلتی بزرگ می‌شمردند. دورانی که تخطی از ابرساختارهای فرهنگی مسلط بر روابط بین جنس مخالف تقبیح می‌شد و زیرپوست شهر نوعی دیگر از زیستن جاری بود... در مواجهه با این رمان با پدیده‌‌ی تمام‌‌عیار اجتماعی روبه‌رو هستیم ...
حتی ناسزاهایی که بر زبان او جاری می‌شود از کتاب‌هایی می‌آید که خواندن‌شان برای کودکی هفت‌ساله دشوار است... معلم سرخانه‌ی او، نویسنده‌ای است که از فعالیت‌های روشنفکری سرخورده شده و در کلام او می‌توان رگه‌هایی از تفکر یک اصلاح طلبِ ناامید از بهبود اوضاع را مشاهده کرد... توی کتاب‌ها هیچ‌چیزی درباره‌ی امروز نیست، فقط گذشته است و آینده. یکی از بزرگ‌ترین نواقص کتاب‌ها همین است. یکی باید کتابی اختراع کند که همان موقع خواندن، به آدم بگوید در همین لحظه چه اتفاقی دارد می‌افتد ...