کتاب «فرهنگ باساک»، نوشته بهادر غلامی، که به ریشه‌شناسی واژگان لکی می‌پردازد، توسط نشر پراکنده در دسترس علاقه‌مندان قرار گرفت و روانه کتابفروشی‌ها شد.

فرهنگ باساک بهادر غلامی

به گزارش کتاب نیوز به نقل از تسنیم، «فرهنگ باساک»؛ عنوان کتابی نفیس دربارۀ ریشه‌شناسی واژگان لکی است که توسط زبان‌پژوه لرستانی معاصر بهادر غلامی نوشته شده است. فهرست کتاب دربرگیرنده مقدمه، تاریخچه، دستور زبان لکی، ریشه‌شناسی واژگان لکی در اغلب زبان‌های دنیا، ترکیبات، کنایات و استعارات زبان لکی همراه با نویسه لکی است که نویسنده در مدت زمانی بیش از دو دهه با جستار و بررسی در نوشته­‌های پیشینیان، به شناخت درستی از نادرستی واژگان پرداخته است و همه فرهنگ­‌ها و نوشته­­‌ها و نگاره­­‌ها و انگاره­­‌های گوناگون را بررسی کرده و به قول خودش همواره کوشیده تا درست‌­ترین واژه را در کنار درست‌‌ترین نیای خود بچیند و نزدیک­­‌ترین گونه بیانی واژه را از میان لهجه­­‌های گوناگون برگزیند.

نویسنده پس از آنکه در مقدمه این فرهنگ لغت به جایگاه زبان لکی در دیگر زبان‌های هند، اروپایی، سامی و حامی پرداخته است، به معرفی زبان لکی، واژه لک، پراکندگی قوم لک، شیوه نگارش، راهنمای نویسه لکی و دستور زبان منحصر به فرد زبان لکی پرداخته و مصادر کامل، مجهول و متعدی زبان لکی را همراه با بن ماضی، بن مضارع، صفت مفعولی و پیشوند‌های فعلی در جدول‌هایی بیان کرده است.

این زبان‌پژوه در این کتاب با وسواس و دقتی بی‌نظیر به بررسی واژگان لکی در 50 زبان پرداخته است و هر واژه‌­ای در فرهنگ باساک براساس نویسه ابداعی و تدوینی و تأییدی نوشته شده است و فونتیک واژگان در برابر هر واژه­ای ذکر شده تا خوانندگان از تلفظ صحیح واژگان آگاه شوند و سپس در داخل () نوع دستوری کلمات را بیان و اجزاء واژگان مشتق، مرکب و مشتق مرکب را ذکر کرده است و معانی مختلف واژه‌ها را مقابل آنها آورده و تا جایی که امکان داشته، شواهدی از نظم و نثر شاعران و نویسندگان ادب فارسی آورده است تا بیش از پیش بر غنای این فرهنگ لغت بیفزاید.

در «فرهنگ باساک» نزدیک به 8هزار واژه زبان لکی ریشه ­یابی و براساس قدمت زبان‌ها دسته­ بندی شده است. پس از معنی هر کلمه‌­ای، ریشه آن در داخل * * آورده شده و علاوه بر آن، نام پرندگان، گیاهان، مریضی‌ها و ... با ذکر ریشه‌­شناسی، خصوصیات، نام علمی و ... آن‌‌ها آورده شده است تا منبعی موثق باشد.

ترکیبات، کنایات و ضرب ­المثل‌ها پس از شرح و ریشه­‌یابی به وسیله علامتی از هم جدا شده‌اند و در صورت داشتن معانی مختلف براساس حروف الفبایی به معانی گوناگون آن‌ها اشاره شده است. بنابراین خواننده برای دستیابی به ترکیب مورد نظر خود باید به مدخل واژه اساسی در آن ترکیب مراجعه کند.

بهادر غلامی نویسنده این کتاب درباره این مجموعه نوشته است: «در دو دهه گذشته که به خواندن زبان‌های ایران باستان پرداخته بودم آگاهانه بر آن شدم تا فرهنگ پایه­‌ای بنویسم که هم فرهنگی برای مردم فرهنگ دیده باشد و هم مردم از پیشینه تاریخی واژگان زبان لکی آگاه گردند...».

نشر پراکنده مجموعه دو جلدی «فرهنگ باساک» را با قیمت 75 هزار تومان منتشر کرده است. برای تهیه این کتاب می‌توانید با شماره تلفن 09161594876 تماس بگیرید.

................ هر روز با کتاب ...............

تمام کارهایم به خودم نزدیک است از لحاظ تم و مضمون... یک شخصیت صددرصد فروپاشیده می‌خواستم... در خودم سال‌هاست این بی‌مرزی را ساخته‌ام. بی‌مرزی نه به این عنوان که متعلق به جایی نباشم، ترجیح می‌دهم متعلق به مرزی نباشم، ولی داستان‌هایم قصه‌های آدم‌هایی است که میان این دو مرز سرگردانند... داستان‌نویسی را بیانیه اجتماعی و سیاسی نمی‌دانم ...
هیچ خبری از حجاب راهبه‌ها و سوگند خوردنشان نیست، درعوض آیرا از سنت روایت پیکارسک استفاده می‌کند... مرا آماده کرده‌اند که فرشته‌ باشم، فرشته‌ نگهبان همه‌ مجرمان، دزدها و قاتلان... این کارهای خوبی که در تنهایی و خیالاتش انجام می‌دهد، سزار را تبدیل به راهبه می‌کند. ولی، در زندگی واقعی، او یک دروغگوی قهار است... رمز و راز دروغگوی خوب‌ بودن را فاش می‌کند: «باید خیلی قانع‌کننده وانمود کنی که چیزهای واضح را نمی‌دانی.» ...
متوجه ماده‌مگس جوانی شد که در مرز میان پوره و سس نشسته بود... پوست آبدار و سبزش، بانشاط زیر نور خورشید می‌درخشید... دور کمرش چنان شکننده و ظریف بود که گویا می‌توانست با سبک‌ترین نسیم بشکند... جابه‌جایی حشره و انسان و توصیفات آبدار و تنانه از مگس علاوه بر شوخی شیطنت‌آمیز پلوین با توصیفات رمان‌‌های احساساتی و حتی کلاسیک، کاریکاتورگونه‌ای است گروتسک از وضعیت بشر ...
سیر آفاق و انفس مردی جوان و آمریکایی به‌نام لاری برای یافتن معنای زندگی است که از غرب تا شرق عالم را طی می‌کند... تحت تاثیر زیبایی او نمی‌تواند بدی‌هایش را ببیند... زنی سطحی، حسود و کینه‌توز است... به نظر من آن‌ها که می‌گویند عشق بدون شهوت می‌تواند وجود داشته باشد، چرند می‌گویند. وقتی مردم می‌گویند بعد از آنکه شهوت مرد، عشق هنوز زنده است، دارند از چیز دیگری صحبت می‌کنند که عشق نیست، انس و مهر و همخویی و عادت است ...
بسیاری از مردم اطلاعات گسترده‌ای پیرامون انسان و جهان و طبیعت و شریعت در ذهن جمع‌آوری می‌کنند اما در برابر ساده‌ترین آسیب‌های نفسانی؛ تمایلات ناصواب درونی زانو می‌زنند... برخی رنج‌ها آدمی را از پای در می‌آورند؛ از ارزش و آرامش جان می‌کاهند و اثری تلخ و گاهی جبران‌ناپذیر در زندگی از خود به جای می‌گذارند. رنج دلبستگی‌های حقیر؛ رنج برخاسته از جهل و نادانی و رنج وابستگی به تایید و تکذیب دیگران از این جنس است. ...