کتاب «پاریس ۱۹۱۹؛ شش‌ماهی که دنیا را تغییر داد» [Paris 1919 : six months that changed the world] نوشته مارگارت مک‌میلان [Margaret MacMillan] با ترجمه افشین خاکباز توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شد.

پاریس ۱۹۱۹؛ شش‌ماهی که دنیا را تغییر داد» [Paris 1919 : six months that changed the world] مارگارت مک‌میلان [Margaret MacMillan]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، این‌کتاب، یکی از عناوین مجموعه‌ «کتابخانه تاریخ جهان» است که نشر نو چاپ می‌کند.

سال ۱۹۱۹ که جنگ جهانی اول به پایان رسید، وودرو ویلسون رئیس‌جمهور آمریکا، دیوید لوید جورج نخست‌وزیر انگلستان و ژرژ کلمانسو نخست‌وزیر فرانسه به‌مدت شش‌ماه در پاریس حضور داشتند و کنار یکدیگر به گفتگو پرداختند تا به صلحی پایدار برسند. کتاب پیش‌رو ماجراهای آن‌برهه زمانی و شش‌ماه مذکور را روایت می‌کند که نسخه‌ اصلی‌اش سال ۲۰۰۲ توسط انتشارات رندوم هاوس در نیویورک چاپ شد.

روایت مورد اشاره در این‌کتاب، توسط مارگارت مک‌میلان نویسنده و مورخ کانادایی ارائه شده است. مک‌میلان در دانشگاه آکسفورد تدریس می‌کند و تدریس در کالج ترینتی و دانشگاه تورنتو را هم در کنار کارشناسی روابط بین‌الملل در کارنامه دارد. او نوه دیوید لوید جورج نخست‌وزیر وقت انگلستان در آن‌برهه است و خود به عنوان متخصص تاریخ بریتانیای اواخر قرن نوزده و اوایل قرن بیستم شناخته می‌شود.

یکی از مسائل مهمی که مولف کتاب «پاریس ۱۹۱۹» درباره پس‌لرزه‌های جنگ جهانی اول به آن‌ها پرداخته، تشکیل کشورهای جدیدی مثل یوگسلاوی در اروپا، و عراق و فلسطین در خاورمیانه است. چنین‌حوادثی بودند که باعث پایه‌گذاری اتفاقات جنگ جهانی دوم شدند.

کتاب «پاریس ۱۹۱۹» هشت‌بخش اصلی دارد که پیش از آن‌ها، «مقدمه مترجم»، «پیشگفتار/ریچارد هالبروک» و «تقدیر و تشکر» درج شده‌اند. عناوین هشت‌بخش این‌کتاب به‌ترتیب عبارت‌اند از: «آماده‌شدن برای صلح»، «نظم جهانی نوین»، «باز هم بالکان»، «مسئله آلمان»، «در میان شرق و غرب»، «بهار پر دردسر»، «به آتش کشیدن خاورمیانه» و «پایان کار». این‌بخش‌ها، ۳۰ فصل را در بر می‌گیرند و پس از آن‌ها ۶ عنوان دیگر نیز آمده که به این‌ترتیب‌اند: نتیجه، پیوست ۱: اصول چهارده‌گانه وودرو ویلسون، پیوست ۲: تصاویر و نقشه‌ها، یادداشت‌ها، کتابشناسی و نمایه.

وودرو ویلسون به اروپا می‌آید، نخستین برداشت‌ها، پاریس، لوید جورج و هیئت نمایندگی امپراتوری بریتانیا، عناوین ۴ فصل اول کتاب هستند که در بخش اول درج شده‌اند. بخش دوم کتاب هم چهارفصل دیگر را با این‌عناوین شامل می‌شود: ما جامعه مردم هستیم، روسیه، جامعه ملل، قیمومیت‌ها.

یوگسلاوی، رومانی، بلغارستان، وقفه در میانه زمستان هم عناوین فصول نهم تا دوازدهم کتاب «پاریس ۱۹۱۹» هستند که در بخش سوم درج شده‌اند. بخش چهارم کتاب یعنی «مسئله آلمان» هم مانند فصول پیشین دربرگیرنده چهارفصل «مجازات و پیشگیری»، «ضعیف‌نگه‌داشتن آلمان»، «تنظیم صورتحساب» و «بن‌بست بر سر شرایط معاهده آلمان»‌ است. در بخش پنجم هم مخاطب با این‌فصول روبرو می‌شود: تولد دوباره لهستان، چک‌ها و اسلواک‌ها، اتریش،‌ مجارستان.

در ششمین بخش کتاب، چهار فصل «شورای چهارنفره»، «ایتالی می‌رود»، «ژاپن و برابری نژادی» و «خنجری به قلب چین» درج شده‌اند که فصل ۲۱ تا ۲۴ این‌کتاب را تشکیل می‌دهند. بخش هفتم کتاب هم این‌پنج‌بخش را شامل می‌شود: بزرگ‌ترین دولتمرد یونانی بعد از پریکلس، پایان کار امپراتوری عثمانی، استقلال اعراب، فلسطین، آتاتورک و تَرَک‌خوردن چینی سِوْر. هشتمین و آخرین بخش کتاب هم تنها یک‌فصل را شامل می‌شود که «تالار آینه» نام دارد.

در قسمتی از این‌کتاب می‌خوانیم:

فرانسه و بلژیک از همان ابتدا می‌گفتند که ادعاهای خسارت مستقیم باید در هرگونه توزیع غرامت در اولویت قرار داشته باشد. بلژیک کاملا غارت شده بود. در شمال فرانسه که منطقه‌ای بسیار صنعتی بود، آلمانی‌ها هرآنچه را می‌خواستند و به کارشان می‌آمد به کشور خود حمل کردند و بیشتر آنچه را بر جای ماند نابود کردند. حتی در هنگام عقب‌نشینی نیروهای آلمان در سال ۱۹۱۸ نیز توانستند مهم‌ترین معادل زغال‌سنگ فرانسه را نابود کنند. همان‌طور که کلمانسو به‌تلخی گفت: «وحشی‌هایی که تاریخ از آنها سخن گفته است، هرآنچه را در سرزمین‌های آماج تاخت‌وتازشان می‌یافتند با خود می‌بردند ولی چیزی را نابود نکردند؛ آنها در این سرزمین‌ها مستقر شدند و در زندگی عادی سهیم شدند. ولی اکنون، دشمن به‌گونه‌ای نظام‌مند هر آنچه را بر سر راهش قرار گرفته نابود کرده است.» براساس اسنادی که از آلمانی‌ها به دست آمده، به‌نظر می‌رسید آنها می‌خواستند صنعت فرانسه را فلج کنند و میدان را برای خود از رقیب خالی کنند.

این‌کتاب با ۷۹۰ صفحه، شمارگان هزار و ۱۰۰ نسخه و قیمت ۱۸۲ هزار تومان منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

نخستین، بلندترین و بهترین رمان پلیسی مدرن انگلیسی... سنگِ ماه، در واقع، الماسی زردرنگ و نصب‌شده بر پیشانی یک صنمِ هندی با نام الاهه ماه است... حین لشکرکشی ارتش بریتانیا به شهر سرینگاپاتام هند و غارت خزانه حاکم شهر به وسیله هفت ژنرال انگلیسی به سرقت رفته و پس از انتقال به انگلستان، قرار است بر اساس وصیت‌نامه‌ای مکتوب، به دخترِ یکی از اعیان شهر برسد ...
تجربه‌نگاری نخست‌وزیر کشوری کوچک با جمعیت ۴ میلیون نفری که اکنون یک شرکت مشاوره‌ی بین‌المللی را اداره می‌کند... در دوران او شاخص سهولت کسب و کار از رتبه ١١٢ (در ٢٠٠۶) به ٨ (در ٢٠١۴) رسید... برای به دست آوردن شغلی مانند افسر پلیس که ماهانه ٢٠ دلار درآمد داشت باید ٢٠٠٠ دلار رشوه می‌دادید... تقریبا ٨٠درصد گرجستانی‌ها گفته بودند که رشوه، بخش اصلی زندگی‌شان است... نباید شرکت‌های دولتی به عنوان سرمایه‌گذار یک شرکت دولتی انتخاب شوند: خصولتی سازی! ...
هنرمندی خوش‌تیپ به‌نام جد مارتین به موفقیت‌های حرفه‌ای غیرمعمولی دست می‌یابد. عشقِ اُلگا، روزنامه‌نگاری روسی را به دست می‌آورد که «کاملا با تصویر زیبایی اسلاوی که به‌دست آژانس‌های مدلینگ از زمان سقوط اتحاد جماهیر شوروی رایج شده است، مطابقت دارد» و به جمع نخبگان جهانی هنر می‌پیوندد... هنرمندی ناامید است که قبلا به‌عنوان یک دانشجوی جوان معماری، کمال‌گرایی پرشور بوده است... آگاهیِ بیشتر از بدترشدنِ زندگی روزمره و چشم‌انداز آن ...
آیا مواجهه ما با مفهوم عدالت مثل مواجهه با مشروطه بوده است؟... «عدالت به مثابه انصاف» یا «عدالت به عنوان توازن و تناسب» هر دو از تعاریف عدالت هستند، اما عدالت و زمینه‌های اجتماعی از تعاریف عدالت نیستند... تولیدات فکری در حوزه سیاست و مسائل اجتماعی در دوره مشروطه قوی‌تر و بیشتر بوده یا بعد از انقلاب؟... مشروطه تبریز و گیلان و تاحدی مشهد تاحدی متفاوت بود و به سمت اندیشه‌ای که از قفقاز می‌آمد، گرایش داشت... اصرارمان بر بی‌نیازی به مشروطه و اینکه نسبتی با آن نداریم، بخشی از مشکلات است ...
وقتی با یک مستبد بی‌رحم که دشمنانش را شکنجه کرده است، صبحانه می‌خورید، شگفت‌آور است که چقدر به ندرت احساس می‌کنید روبه‌روی یک شیطان نشسته یا ایستاده‌اید. آنها اغلب جذاب هستند، شوخی می‌کنند و لبخند می‌زنند... در شرایط مناسب، هر کسی می‌تواند تبدیل به یک هیولا شود... سیستم‌های خوب رهبران بهتر را جذب می‌کنند و سیستم‌های بد رهبران فاسد را جذب می‌کنند... به جای نتیجه، روی تصمیم‌گیری‌ها تمرکز کنیم ...