«پادشاهی میسان و اهواز یا احواز» سال گذشته پس از اخذ مجوز منتشر شد، اما وزارت ارشاد بر اثر یک بدفهمی جلوی توزیع آن را گرفت. گویا این منع بر اثر هجمه طرفداران جواد طباطبایی صورت گرفته است.

عبدالنبی قیم پادشاهی میسان و اهواز یا احواز

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، دی ماه سال گذشته (۱۳۹۸) یکی از تازه‌ترین پژوهش‌های عبدالنبی قیم درباره تاریخ خوزستان با عنوان «پادشاهی میسان و اهواز یا احواز» منتشر شد. قیم در این کتاب به یکی از موضوعات کمتر پرداخته شده درباره تاریخ خوزستان یعنی تاریخ پادشاهی میشان یا میسان پرداخته و نوری را به آن دورانِ تاریک برای نسل فعلی تابانده است. قیم همچنین در این کتاب با دلایل تاریخی بسیار نگارش نام «اهواز» به صورت «احواز» را رد کرده است.

در کمال تعجب اما این کتاب پس از گذشت ۱۰ روز از توزیع به دستور وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی از بازار جمع آوری شد. این کتاب ماه‌ها در اداره کتاب آن وزارتخانه برای اخذ مجوز معطل مانده و پس از بررسی‌های بسیار در نهایت مجوز انتشار آن صادر شده بود.

عبدالنبی قیم درباره ماجراهای این کتاب به مهر گفت: کتاب «پادشاهی میسان و اهواز یا احواز» حتی پس از منع توزیعش یک بار دیگر و توسط شخص دیگری ممیزی شد و بررس جدید ایراد چندانی به آن نگرفت. بعدها اداره کل کتاب وزارت ارشاد به من اعلام کرد که عامل این منع توزیع، اهواز است، اما اداره کل ارشاد اهواز صراحتاً اعلام کرد در این خصوص هیچ نقشی نداشته است.

وی افزود: آنهایی که دستور منع توزیع کتاب را به ارشاد داده‌اند حتی به من نمی‌گویند چرا و به چه دلیل این کتاب باید توقیف شود؟ تعدادی از دوستان تلاش کردند تا از این کتاب رفع توقیف شود، اما پس از گذشت یکسال هنوز هیچ اتفاقی درباره این کتاب مجوزدار رخ نداده است.

قیم ادامه داد: فقط این را می‌دانم کسی که در کانال تلگرامی خود دشمنی و عداوت با مردم ما را پیشه خود کرده و از طرفداران پر و پا قرص جواد طباطبایی است و هنری جز دشنام دادن و برچسب زدن ندارد، همان هنگام انواع و اقسام برچسب‌ها را به کتاب و نویسنده آن وارد و در یک برنامه هماهنگ و با کمک دیگران علیه کتاب جوسازی کرد. پس از شکایت من در خصوص نشر اکاذیب و شناسایی این فرد توسط پلیس فتا و احضار او به دادگاه، اخیراً همین فرد در توئیتی از اینکه باعث توقیف کتاب شده، به این کار خود افتخار می‌کند.

این فرهنگ‌نویس همچنین به نقد خود از جواد طباطبایی اشاره کرد و گفت: مقاله‌ای از من در شماره ۱۳۱ مجله بخارا ویژه خرداد ۹۸ تحت عنوان «جواد طباطبایی و تحریف تاریخ» منتشر شد. طباطبایی به این مقاله جوابی نداد اما یاران و طرفداران او هجمه و جوسازی علیه من را آغاز کردند.

قیم اضافه کرد: یکی از دلایل مناقشه برانگیز در این کتاب این است که من نگارش «احواز» با «ح» را رد و با دلایل متقن اثبات کردم که نگارش به صورت «اهواز» درست است. جالب اینجاست که پس از منع توزیع جلسه‌ای با مدیرکل وقت اداره کتاب یعنی دکتر مرادی نیا داشتم و همو گفت که به من اطلاعات غلط رسیده و گفته‌اند که قیم در این کتاب نگارش به صورت «احواز» را تایید کرده است.

این تاریخنگار در ادامه با اشاره به این نکته که عامل جعل و ترویج واژه «احواز» هنوز هم در قید حیات است، گفت: من در پژوهش‌هایم هیچ متنی را چه قبل و چه پس از اسلام ندیدم که اهواز را با «ح» نوشته باشند. حتی در این کتاب اشعار بسیاری از شعرای قبل از اسلام و شعرای قرون اولی هجری را آوردم که در آثار خود نام شهر را «اهواز» نوشته‌اند نه «احواز».

نویسنده کتاب «پانصد سال تاریخ خوزستان» در بخش دیگری از این گفت‌وگو به مباحث دیگر کتاب «پادشاهی میسان و اهواز یا احواز» اشاره کرد و ادامه داد: در این کتاب به تبارشناسی «عیلام» و اصل و نسب آنها نیز پرداخته‌ام و با دلایل و مدارک متعدد اثبات کردم که عیلامی‌ها هیچگونه قرابتی با اقوام ساکن در این حوزه اعم از سامی و آریایی ندارند. عیلامی‌ها شبیه هیچ قوم دیگری نیستند و به قول والتر هینس آنها فقط شبیه خودشان هستند.

قیم همچنین به بحث تاریخی خود پیرامون «پادشاهی میسان» در این کتاب اشاره کرد و گفت: بخش نخست کتاب درباره پادشاهی میسان است. به این پادشاهی در کتیبه شاپور و همچنین تورات با لفظ «میشان» اشاره شده است. این پادشاهی از ۱۴۵ قبل از میلاد در خوزستان و جنوب غربی عراق و بخش‌های جنوبی و شمالی خلیج فارس تشکیل شده و تا سال ۲۲۴ دوام داشت. در این سال اردشیر بابکان به این منطقه حمله کرد و پادشاه میسان را کشت و این سلسله را از بین برد. شاپور اول ساسانی نیز خود را پادشاه میشان می‌دانست. پیشتر پژوهش چندانی درباره این سلسله انجام نشده بود.

عبدالنبی قیم، پژوهشگر، تاریخنگار و فرهنگ نویس پرکار و سرشناس ایرانی است که به تازگی ششمین جایزه شیخ حمد در قطر در بخش فرهنگ‌ها را به خاطر تالیف فرهنگ دو جلدی عربی_ فارسی در ۲۲۴۶ صفحه، به خود اختصاص داد. «فرهنگ معاصر عربی – فارسی»، «فرهنگ معاصر میانه عربی – فارسی»، «فراز و فرود شیخ خزعل» و «پانصد سال تاریخ خوزستان و نقد کتاب تاریخ پانصد ساله‌ی خوزستان احمد کسروی» از دیگر کتاب‌های مشهور قیم است.

قیم همچنین در زمینه نقد کتاب‌ها و پژوهش‌ها پیرامون تاریخ خوزستان نیز فعال است. او در دوره اخیر جشنواره نقد کتاب نیز برای نقد فرهنگ معاصر عربی _ فارسی دکتر آذرتاش آذرنوش حایز رتبه برگزیده شد.

................ هر روز با کتاب ...............

انسان تا عاشق نشود از خودمحوری و انانیت رهایی ندارد... باورهای زندگی‌ساز... وقتی انسان خودش را با یک باور یا یک تئوری یکی بداند، این موجب می‌شود هر که به نظر او حمله کرد، فکر کند به او حمله شده ... باورهای ما باید آزموده باشند نه ارثی... چون حقیقت تلخ است، انسان برای شیرین‌کردن زندگی به تعمیم‌های شتاب‌زده روی می‌آورد... مجموعه درس‌گفتارهای ملکیان درباره اخلاق کاربستی ...
در تور دار و دسته فاگین پیر می‌افتد. یهودی دزدی که در محله‌‌های فقیرنشین لندن بر دزدان و فواحش پادشاهی می‌کند... تا امروز، نزدیک به 20 بار و با فیلمنامه‌های متفاوت بر روی پرده سینما و تلویزیون رفته است... الیور به اشتباه به جای دزد دستگیر شده است و مالباخته که شخصی فرهیخته است با قاضی دادگاه درباره‌ی حقوق متهم جدل می‌کند. طنز تلخ دیکنز در نقد دستگاه قضایی... خدا رو شکر کن که این کتابفروش ازت شکایت نکرد! ...
فیلمنامه‌ بر اساس رمان جین هنف کورلیتز نگاشته شده... زوج میانسالی با بازی نیکول کیدمن در نقش «گریس فریزر» تراپیست و روانکاور و هیو گرانت در نقش «جاناتان سش فریزر» پزشک و جراح بیماری‌های سرطانی... سانتی‌مانتالیسم رایج در فیلم ترغیبی است برای به رخ کشیدن لایف استایلی از زندگی لاکچری... هنرپیشه و آوازه‌خوان ایتالیایی به عنوان راس سوم مثلث عشقی... زنی نقاش با درونیات مالیخولیایی که به دنبال گمشده درون خود است ...
فرهنگ ما همیشه در تار و پود عنکبوت سیاست گرفتار بوده است. به دلیل نبود نهاد‌های سیاسی و اجتماعی آزاد... وقتی می‌خواهند کتابی یا نویسنده‌ای را بکوبند و محو کنند از حربه «سکوت» و «ندیده» گرفتن استفاده می‌کنند... نمایش‌هایی که از دل کلیسا بیرون آمدند و راجع به مصلوب شدن (شهادت) عیسی مسیح هستند را «تعزیه‌های مسیحی» می‌خوانند... بنام تعزیه، دفتر و دستک دارند ولی چند جلد از این کتاب نخریدند... پهلوی «تکیه دولت» را خراب می‌کند بعد از انقلاب هم تالار «تئاتر شیر و خورشید» تبریز را ...
در نقش پدر دوقلوها ... فیلمنامه‌ی این اثر اقتباسی بومی شده از رمان اریش کستنر است... هنرنمایی مرحوم ناصر چشم آذر در مقام نویسنده‌ی ترانه‌های متن... دغدغه‌های ذهنی خانواده‌ها و روش حل مساله به سبک ایرانی؛ مخصوصا حضور پررنگ مادربزرگ بچه‌ها در داستان، از تفاوت‌های مثبت فیلمنامه با رمان مبدا است... استفاده‌ی به‌جا و جذاب کارگردان از ترانه‌های کودکانه در پرورش شخصیت آهنگساز ایرانی از دیگر نقاط قوت اقتباس پوراحمد است ...